ترتيبات أمنية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 警卫安排
- "ترتيبات فرعية" في الصينية 辅助安排
- "ترتيبات تقنية موحدة" في الصينية 综合技术安排
- "ترتيبات احتياطية" في الصينية 备用 安排
- "لجنة تنفيذ ترتيبات الأمن في دارفور" في الصينية 达尔富尔安全安排执行委员会
- "الاتفاق الإطاري بشأن الترتيبات الأمنية أثناء الفترة المؤقتة" في الصينية 过渡期间安全安排框架协定
- "ترتيبات اتحادية" في الصينية 联邦安排
- "ترتيبات تعاقدية" في الصينية 合同安排
- "ترتيبات دفاعية" في الصينية 防御安排
- "ترتيبات شبه مؤسسية" في الصينية 半监禁式办法
- "ترتيبات دائمة" في الصينية 常设安排
- "ترتيبات لاحقة" في الصينية 维和后续安排
- "ترتيبات مؤقتة" في الصينية 临时安排
- "رصد الترتيبات" في الصينية 监察安排的执行
- "نظام الترتيبات المدنية الاحتياطية" في الصينية 文职人员待命安排制度
- "اتفاق وقف إطلاق النار الدائم وطرائق تنفيذ الترتيبات الأمنية خلال الفترة ما قبل الانتقالية والفترة الانتقالية" في الصينية 停火协定 过渡时期之前和过渡时期永久停火和安全安排执行模式协定
- "المبادرة القطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات" في الصينية 关于未来森林问题国际安排的支持联合国森林论坛的国家引导倡议
- "الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات" في الصينية 在组织间安排下收到的款项
- "ترتيبات احتياطية؛ ترتيبات احتياطية لحفظ السلام" في الصينية 待命安排 维和待命安排
- "فريق الترتيبات الاحتياطية" في الصينية 待命安排管理小组
- "وحدة الترتيبات الاحتياطية" في الصينية 待命安排股
- "الترتيبات السلعية الدولية" في الصينية 国际初级商品协定
- "نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية" في الصينية 联合国待命安排制度
- "بروتوكول انسحاب القوات العسكرية الإسرائيلية وترتيبات الأمن" في الصينية 关于以色列撤出军队和安全安排的议定书 关于重新部署和安全安排的议定书
- "بروتوكول إعادة الانتشار وترتيبات الأمن" في الصينية 关于以色列撤出军队和安全安排的议定书 关于重新部署和安全安排的议定书
- "ترتيب ولادي" في الصينية 出生次序
- "ترتيب معجماتي" في الصينية 字典序
أمثلة
- (ب) وضع ترتيبات أمنية مناسبة لأفراد البعثة؛
(b) 为评估团人员的安全作出适当安排; - وجرى توفير الدعم الأمني في المراكز الإقليمية عن طريق ترتيبات أمنية تعاقدية
对区域中心的安保支助则通过合同安保安排提供 - ويجري حاليا بذل جهود جماعية لتحديد وتنظيم ترتيبات أمنية عالمية وإقليمية.
4. 正在共同努力确定和建立全球和区域安全安排。 - وفي غينيا اتخذت ترتيبات أمنية داخل المخيمات بالتعـــاون مــــع حكومــــة غينيا.
在几内亚,已会同几内亚政府进行了营地安全安排。 - (ج) وضع ترتيبات أمنية بديلة لنظام تقييم الوظائف القائم على مواقع الإنترنت؛
(c) 对网上职务评价系统提供另一套安全保障; - ولا تستدعي الحالة في هذه البلدان اتخاذ الأمم المتحدة لأي ترتيبات أمنية إضافية.
这些国家的局势不需要联合国作出额外安保安排。 - ' 2` وضع ترتيبات أمنية انتقالية تقود إلى نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم؛
㈡ 为实现解除武装和复员在安全方面的过渡安排; - ويمكن لمؤتمر من هذا القبيل أن يدرس أيضا الإمكانية الطويلة الأجل لوضع ترتيبات أمنية إقليمية.
此类会议还可审议区域安全安排的较长期潜力。 - وجرى توفير الدعم الأمني في المراكز الإقليمية عن طريق ترتيبات أمنية تعاقدية
对区域中心的安保支助则通过合同安排提供 A. 财政资源